Parler de ce livre, c’est un vrai plaisir — déjà parce qu’il est bien écrit, mais aussi parce que j’ai eu la chance de participer à son aventure en traduisant sa version anglaise.
Saveurs japonaises à Noël, c’est l’univers de mon amie Alizée Nolot : poétique, délicat, inspiré par son amour du Japon et du chocolat.
Un livre pensé comme une petite parenthèse festive, mêlant traditions japonaises, romance et douceur hivernale.
Résumé du roman (sans spoils !)
Héloïse est une jeune femme accomplie.
À tout juste vingt-six ans, elle a ouvert sa propre chocolaterie, située en région parisienne. Travailleuse acharnée, la qualité de ses créations gourmandes est irréprochable et le succès de sa boutique est au rendez-vous.
Pour ajouter à son bonheur, c'est bientôt son moment préféré de l'année : Noël ! Elle regrette cependant de n'avoir personne à ses côtés pour vivre cette fête magique. Lorsqu'une de ses clientes les plus fidèles lui présente son neveu, Héloïse, d'ordinaire si mesurée, tombe immédiatement sous son charme.
Originaire du pays du Soleil-Levant, le jeune homme va l'initier à la culture japonaise. Entre traditions de Noël et découvertes exotiques, Héloïse va vivre le plus intense des mois de décembre !
Où trouver Saveurs japonaises à Noël ? 🎄🇯🇵
Si le livre vous tente, vous pouvez le retrouver (disponible en version papier ou numérique):
Découvrez la version anglaise de Saveurs japonaises à Noël – A Taste of Japan for Christmas 🌸
J’ai eu la chance de traduire Saveurs japonaises à Noël en anglais et je suis vraiment heureuse d’avoir fait partie de ce projet. ❤️
Tout au long de la traduction, j’ai voulu préserver l’atmosphère d’un roman de Noël chaleureux ainsi que les touches de culture japonaise et la dimension romantique du récit, tout en veillant à ce que tout fasse naturel en anglais.
J’espère que cette version vous plaira autant que j’ai aimé la réaliser 🥹.
Vous pouvez dès à présent télécharger la version numérique de A Taste of Japan for Christmas 🎄: